Nov

07

2009

Kevin DeYoung|8:40 am CT

That Must Have Been a Bad Translation
That Must Have Been a Bad Translation avatar

While working on my sermon for Sunday I ran across this comment from Marcus Dods (1871) in the Translator’s Preface to Augustine’s City of God:

Of English translations there has been an unaccountable poverty.  Only one exists, and this so exceptionally bad, so unlike the racy [i.e., vigorous] translations of the seventeenth century in general, so inaccurate, and so frequently unintelligible, that it is not impossible it may have done something towards giving the English public a distaste for the book itself.

Ah, the art of a good put-down.  I trust this one was well-deserved.

| Printable Version

 
 
 

View Comments (3) Post Comment